Teknik Penerjemahan



Teknik penerjemahan ialah cara yang digunakan untuk mengalihkan pesan dari BSu ke BSa, diterapkan pada tataran kata, frasa, klausa maupun kalimat. Menurut Molina dan Albir (2002), teknik penerjemahan memiliki lima karakteristik:

  1. Teknik penerjemahan mempengaruhi hasil terjemahan.
  2. Teknik diklasifikasikan dengan perbandingan pada teks BSu.
  3. Teknik berada tataran mikro.
  4. Teknik tidak saling berkaitan tetapi berdasarkan konteks tertentu.
  5. Teknik bersifat fungsional.
Setiap pakar memiliki istilah tersendiri dalam menentukan suatu teknik penerjemahan, sehingga cenderung tumpang tindih antara teknik dari seorang pakar satu dengan yang lainnya. Teknik yang dimaksud sama namun memiliki istilah yang berbeda. Dalam hal keberagaman tentunya hal ini bersifat positif, namun di sisi lain terkait penelitian akan menimbulkan kesulitan dalam menentukan istilah suatu teknik tertentu. Oleh karena itu, dalam hal ini penulis menggunakan 18 teknik penerjemahan yang dikemukakan oleh Molina dan Albir. Selain untuk keseragaman, teknik yang dikemukakan Molina dan Albir telah melalui penelitian kompleks dengan mengacu dan membandingkan dengan teknik-teknik penerjemahan yang telah ada dari pakar penerjemahan sebelumnya.

Berikut 18 teknik penerjemahan tersebut,
1) Adaptasi (adaptation),
Teknik ini dikenal dengan teknik adaptasi budaya. Teknik ini dilakukan dengan mengganti unsur-unsur budaya yang ada BSu dengan unsur budaya yang mirip dan ada pada BSa. Hal tersebut bisa dilakukan karena unsur budaya dalam BSu tidak ditemukan dalam BSa, ataupun unsur budaya pada BSa tersebut lebih akrab bagi pembaca sasaran. Teknik ini sama dengan teknik padanan budaya.
Contoh:

BSu
BSa
as white as snow
seputih kapas


2) Amplifikasi (amplification),
Teknik penerjemahan dengan mengeksplisitkan atau memparafrase suatu informasi yang implisit dalam BSu. Teknik ini sama dengan eksplisitasi, penambahan, parafrasa eksklifatif. Catatan kaki merupakan bagian dari amplifikasi. Teknik reduksi adalah kebalikan dari teknik ini.
Contoh:

BSu
BSa
Ramadhan
Bulan puasa kaum muslim

3) Peminjaman (borrowing),
Teknik penerjemahan yang dilakukan dengan meminjam kata atau ungkapan dari BSu. Peminjaman itu bisa bersifat murni (pure borrowing) tanpa penyesuaian atau peminjaman yang sudah dinaturalisasi (naturalized borrowing) dengan penyesuaian pada ejaan ataupun pelafalan. Kamus resmi pada BSa menjadi tolok ukur apakah kata atau ungkapan tersebut merupakan suatu pinjaman atau bukan.
Contoh:

BSu
BSa
peminjaman
Mixer
Mixer
murni
Mixer
Mikser
alamiah

4) Kalke (calque),
Teknik penerjemahan yang dilakukan dengan menerjemahkan frasa atau kata BSu secara literal. Teknik ini serupa dengan teknik penerimaan (acceptation).
Contoh:

BSu
BSa
Directorate General
Direktorat Jendral

5) Kompensasi (compensation),
Teknik penerjemahan yang dilakukan dengan menyampaikan pesan pada bagian lain dari teks terjemahan. Hal ini dilakukan karena pengaruh stilistik (gaya) pada BSu tidak bisa di terapkan pada BSa. Teknik ini sama dengan teknik konsepsi.
Contoh:
BSu
BSa
A pair of scissors
Sebuah gunting

6) Deskripsi (description),
Teknik penerjemahan yang dilterapkan dengan menggantikan sebuah istilah atau ungkapan dengan deskripsi bentuk dan fungsinya.
Contoh:
BSu
BSa
panettone
kue tradisional Italia yang dimakan pada saat Tahun Baru

7) Kreasi diskursif (discursive creation),
Teknik penerjemahan dengan penggunaan padanan yang keluar konteks. Hal ini dilakukan untuk menarik perhatian calon pembaca. Teknik ini serupa dengan teknik proposal.
Contoh:

BSu
BSa
The Godfather
Sang Godfather

8) Padanan lazim (establish equivalence),
Teknik dengan penggunaan istilah atau ungkapan yang sudah lazim (berdasarkan kamus atau penggunaan sehari-hari). Teknik ini mirip dengan penerjemahan harfiah.
Contoh:

BSu
BSa
Ambiguity
ambigu

9) Generalisasi (generalization),
Teknik ini menggunakan istilah yang lebih umum pada BSa untuk BSu yang lebih spesifik. Hal tersebut dilakukan karena BSa tidak memiliki padanan yang spesifik. Teknik ini serupa dengan teknik penerimaan (acceptation).
Contoh:

BSu
BSa
Penthouse, mansion
Tempat tinggal

10) Amplifikasi linguistik (linguistic amplification),
Teknik penerjemahan yang dilakukan dengan menambahkan unsur-unsur linguistik dalam BSa. Teknik ini lazim diterapkan pada pengalihbahasaan konsekutif dan sulih suara.
Contoh:

BSu
BSa
No way
De ninguna de las maneras (Spain)

11) Kompresi linguistik (linguistic compression),
Teknik yang dilakukan dengan mensintesa unsur-unsur linguistik pada BSa. Teknik ini merupakan kebalikan dari teknik amplifikasi linguistik. Teknik ini lazim digunakan pada pengalihbahasaan simultan dan penerjemahan teks film.
Contoh:

BSu
BSa
Yes so what?
Y? (Spain)

12) Penerjemahan harfiah (literal translation),
Teknik yang dilakukan dengan cara menerjemahkan kata demi kata dan penerjemah tidak mengaitkan dengan konteks.
Contoh:

BSu
BSa
Killing two birds with one stone
Membunuh dua burung dengan satu batu

13) Modulasi (modulation),
Teknik penerjemahan yang diterapkan dengan mengubah sudut pandang, fokus atau kategori kognitif dalam kaitannya dengan BSu. Perubahan sudut pandang tersebut dapat bersifat leksikal atau struktural.
Contoh:

BSu
BSa
Nobody doesn’t like it
Semua orang menyukainya

14) Partikularisasi (particularizaton),
Teknik penerjemahan dimana penerjemah menggunakan istilah yang lebih konkrit, presisi atau spesifik, dari superordinat ke subordinat. Teknik ini merupakan kebalikan dari teknik generalisasi.
Contoh:

BSu
BSa
air transportation
pesawat

15) Reduksi (reduction),
Teknik yang diterapkan dengan penghilangan secara parsial, karena penghilangan tersebut dianggap tidak menimbulkan distorsi makna. Dengan kata lain, mengimplisitkan informasi yang eksplisit. Teknik ini kebalikan dari teknik amplifikasi.
Contoh:

BSu
BSa
SBY the president of republic of Indonesia
SBY

16) subsitusi (subsitution),
Teknik ini dilakukan dengan mengubah unsur-unsur linguistik dan paralinguistik (intonasi atau isyara). Contoh: Bahasa isyarat dalam bahasa Arab, yaitu dengan menaruh tangan di dada diterjemahkan menjadi Terima kasih.

17) transposisi (transposition),
Teknik penerjemahan dimana penerjemah melakukan perubahan kategori gramatikal. Teknik ini sama dengan teknik pergeseran kategori, struktur dan unit. Seperti kata menjadi frasa.
Contoh:

BSu
BSa
adept
Sangat terampil

18) variasi (variation).
Teknik dengan mengganti elemen linguistik atau paralinguistik (intonasi, isyarat) yang berdampak pada variasi linguistik.

62 comments:

  1. Setuju min, metode dari para pakar ada kemiripan satu sama lain.
    http://tramusi.net

    ReplyDelete
    Replies
    1. salam. sebelumnya saya ucapkan terimakasih atas postingannya. namun demikian saya masih kurang paham beberapa sumber menyebutkan teknik penerjemahan menurut molina terdapat 14 teknik, namun demikian ketika saya cek ke rujukan aslinya molina menyebutkan terdapat 18 teknik. jadi terdapat 4 teknik yang tidak disebutkan oleh beberapa ahli tersebut yaitu; kreasi diskusif, amplifikasi linguistik, kompresi linguistik, dan variasi. begitupun tambahan yang disebutkan oleh beberapa sumber yang menyebutkan bahwa terdapat 14 teknik juga memiliki perbedaan penyebutan nama yaitu teknik inversi yang memiliki deskripsi yang sama dengan teknik kompensasi sesuai dengan istilah dari sumber rujukan asal oleh molina itu sendiri. Namun demikian sumber yang menyebutkan bahwa terdapat 14 teknik menyebutkan bahwa terdapat satu teknik yaitu teknin parnethesis atau penggunaan tanda kurung yang tidak disebutkan bahkan secara deskriptif pada rujukan asli dari molina itu sendiri. mohon penjelasannya. Terimakasih.

      berikut link yang menyatakan bahwa terdapat 14 teknik terjemahan dari molina

      http://www.linguistikid.com/2016/11/teknik-penerjemahan-istilah-blog-pada.html?showComment=1539085874076#c5823958537341043140

      Delete
    2. dicek sj bagian A PROPOSAL TO CLASSIFY TRANSLATION TECHNIQUES.

      googling file aslinya

      ini judulnya: Translation Techniques Revisited: A Dynamic and Functionalist Approach

      Delete
  2. Menarik mengetahui berbagai teknik ini, sangat informatif, terima kasih.

    ReplyDelete
  3. Materinya sangat menarik, menambah pengetahuan, dan sangat mudah dipahami, Terima kasih.

    ReplyDelete
  4. Replies
    1. salam. sebelumnya saya ucapkan terimakasih atas postingannya. namun demikian saya masih kurang paham beberapa sumber menyebutkan teknik penerjemahan menurut molina terdapat 14 teknik, namun demikian ketika saya cek ke rujukan aslinya molina menyebutkan terdapat 18 teknik. jadi terdapat 4 teknik yang tidak disebutkan oleh beberapa ahli tersebut yaitu; kreasi diskusif, amplifikasi linguistik, kompresi linguistik, dan variasi. begitupun tambahan yang disebutkan oleh beberapa sumber yang menyebutkan bahwa terdapat 14 teknik juga memiliki perbedaan penyebutan nama yaitu teknik inversi yang memiliki deskripsi yang sama dengan teknik kompensasi sesuai dengan istilah dari sumber rujukan asal oleh molina itu sendiri. Namun demikian sumber yang menyebutkan bahwa terdapat 14 teknik menyebutkan bahwa terdapat satu teknik yaitu teknin parnethesis atau penggunaan tanda kurung yang tidak disebutkan bahkan secara deskriptif pada rujukan asli dari molina itu sendiri. mohon penjelasannya. Terimakasih.

      Delete
    2. salam. sebelumnya saya ucapkan terimakasih atas postingannya. namun demikian saya masih kurang paham beberapa sumber menyebutkan teknik penerjemahan menurut molina terdapat 14 teknik, namun demikian ketika saya cek ke rujukan aslinya molina menyebutkan terdapat 18 teknik. jadi terdapat 4 teknik yang tidak disebutkan oleh beberapa ahli tersebut yaitu; kreasi diskusif, amplifikasi linguistik, kompresi linguistik, dan variasi. begitupun tambahan yang disebutkan oleh beberapa sumber yang menyebutkan bahwa terdapat 14 teknik juga memiliki perbedaan penyebutan nama yaitu teknik inversi yang memiliki deskripsi yang sama dengan teknik kompensasi sesuai dengan istilah dari sumber rujukan asal oleh molina itu sendiri. Namun demikian sumber yang menyebutkan bahwa terdapat 14 teknik menyebutkan bahwa terdapat satu teknik yaitu teknin parnethesis atau penggunaan tanda kurung yang tidak disebutkan bahkan secara deskriptif pada rujukan asli dari molina itu sendiri. mohon penjelasannya. Terimakasih.

      berikut link yang menyatakan bahwa terdapat 14 teknik terjemahan dari molina

      http://www.linguistikid.com/2016/11/teknik-penerjemahan-istilah-blog-pada.html?showComment=1539085874076#c5823958537341043140

      Delete
  5. salam. sebelumnya saya ucapkan terimakasih atas postingannya. namun demikian saya masih kurang paham beberapa sumber menyebutkan teknik penerjemahan menurut molina terdapat 14 teknik, namun demikian ketika saya cek ke rujukan aslinya molina menyebutkan terdapat 18 teknik. jadi terdapat 4 teknik yang tidak disebutkan oleh beberapa ahli tersebut yaitu; kreasi diskusif, amplifikasi linguistik, kompresi linguistik, dan variasi. begitupun tambahan yang disebutkan oleh beberapa sumber yang menyebutkan bahwa terdapat 14 teknik juga memiliki perbedaan penyebutan nama yaitu teknik inversi yang memiliki deskripsi yang sama dengan teknik kompensasi sesuai dengan istilah dari sumber rujukan asal oleh molina itu sendiri. Namun demikian sumber yang menyebutkan bahwa terdapat 14 teknik menyebutkan bahwa terdapat satu teknik yaitu teknin parnethesis atau penggunaan tanda kurung yang tidak disebutkan bahkan secara deskriptif pada rujukan asli dari molina itu sendiri. mohon penjelasannya. Terimakasih.

    ReplyDelete
  6. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  7. berikut link yang menyatakan bahwa terdapat 14 teknik terjemahan dari molina

    http://www.linguistikid.com/2016/11/teknik-penerjemahan-istilah-blog-pada.html?showComment=1539085874076#c5823958537341043140

    ReplyDelete
  8. Trims untuk artikelnya...
    Have a successfull today !!
    Please visit my health blog >> http://obatdarahtinggi.site/

    ReplyDelete
  9. EASY LOAN PROGRAM

    During these uncertain economic times, many people are finding themselves faced with a situation where they could use some financial assistance. Whether it be for an emergency, home improvement, consolidating debt or even a family vacation – a low interest personal loan is a safe and reliable way to meet your financial needs. At Alta Finance LLC, we specialize in Reliable and efficient Loan funding programs.

    Kindly visit our website to know more about our services www.altafinance.org

    Contact me via my personal email to know more about our lending process

    Email: robertraymond@altafinance.org
    Whatsapp: +17026022533

    Thank you.

    ReplyDelete
  10.  Prediksi Pancasona adalah Satu-satunya situs Prediksi togel tercepat dan prediksi rawarontek yang paling jitu karena kombinasi tafsir mimpi dari buku togel seribu mimpi joyo boyo hasil dari prediksi para master prediktor di bidangnya, yaitu togel online.

    ReplyDelete
  11. A motivating discussion is worth comment. I do think that you need to write more on this issue, it may not be a taboo matter but generally people don’t discuss such subjects. To the next! Many thanks!! ice cream airdrie

    ReplyDelete
  12. Situs tudepoin adalah situs yang menyajikan informasi dan pengetahuan didalam ya terdiri dari • Berita Bisnis Fun Fact Hiburan K-Drama Internasional Teknologi Selebriti

    ReplyDelete
  13. Kabar baik!!!

    Nama saya teddy dan saya dari Jawa Tengah Indonesia dan alamat saya KP. KADU RT 10 RW 04 KEL SUKAMULYA KEC CIKUPA KAB TANGERANG BANTEN, Saya baru saja menerima pinjaman Rp 3 Miliar (Small Business Admintration (SBA) dari Perusahaan Pinjaman Dangote setelah membaca artikel dari Lady Jane Alice (ladyjanealice@gmail.com) dan Mahammad Ismali (mahammadismali234@gmail.com) tentang cara mendapatkan
    pinjaman dari Perusahaan Pinjaman Dangote dengan tingkat bunga 2% tanpa lisensi atau biaya gurantor, saya baru saja melamar melalui email dan ikhlas selama prosesnya, awalnya saya takut mengira itu seperti penipuan perusahaan peminjaman sebelumnya, tetapi yang mengejutkan saya ini nyata bahwa saya juga berjanji akan memberi tahu lebih banyak orang, percayalah itu nyata 100%, pelamar lain dari negara lain juga dapat bersaksi.

    Email Perusahaan Pinjaman Dangote Melalui email: Dangotegrouploandepartment@gmail.com

    Email saya: teddyteddy2234@gmail.com

    ReplyDelete
  14. I would like to say more thanks about what you have created here on your blog. It is really very informative and interesting. Do you have any idea about the requirements for Turkey visa. A little bit of change in the requirement of a Turkish.

    ReplyDelete
  15. untung banyak main di situs resmi terpercaya POKERBET88

    ReplyDelete
  16. Thank you for letting me read this great article. Thank you so much! Indian e visa online for foreign nationals. India e visa online is an online travel authorization to travel to the country for tourism / business/medical/conference purposes. Foreign nationals can apply for an e visa Indian online. You can find out all the information about Indian Visas through our website.

    ReplyDelete
  17. segera daftar dan main di situs resmi permainan TOTO Online terlengkap aman dan terpercaya AFATOGEL dan dapatkan bonus kemenangan jutaan rupiah setiap hari

    ReplyDelete
  18. آموزشگاه های زبان انگلیسی در کشور ما فراوان هستند. آموزشگاه‌ های معتبر زبان در استخدام استادان حساسیت به خرج می دهند و سختگیر هستند. قبل از ثبت نام حتما از مدیر آموزشگاه از سوابق مدرسین بپرسید و مدارک و فعالیت‌ های قبلی آن ها در زمینه آموزش زبان انگلیسی بررسی کنید. شما می توانید از زبان آموزانی که در آموزشگاه در حال تحصیل هستند درباره ی میزان رضایتشان از اساتید سوال بپرسید و از معتبر بودن آموزشگاه زبان انگلیسی مطمئن شوید. استادی که می خواهد زبان انگلیسی را تدریس کند، باید با تجربه باشد.

    ReplyDelete
  19. Pool water supply
    Tanker Water Supply Tanker
    Pool water supply
    Water supply by tanker
    Filling the pool

    ReplyDelete
  20. کتاب صوتی خودآگاهی و مهارت‌های زندگی
    خودآگاهی مسیری است که هر انسان برای شناخت حواس و ویژگی های درونی و رفتاری خود آن را می پیماید. درواقع برای رسیدن به قله ها و اهداف بزرگ، ناگزیریم که از مسیر خودآگاهی عبور کنیم. اگر شما نیز رویاهای بزرگ در سر دارید و به رشد خود اهمیت می دهید، کتاب خودآگاهی و مهارت های زندگی را به هیچ عنوان از دست ندهید.

    اما اگر سرعت مطالعه شما کم است، یا در طول روز در شرایطی قرار دارید که امکان حمل کتاب فیزیکی را ندارید، بهترین گزینه استفاده از کتاب صوتی است. با دانلود کتاب صوتی خودآگاهی و مهارت های زندگی می توانید هر زمان و در هر مکانی که هستید، از مطالب این کتاب به صورت شنیداری استفاده کنید.

    شاید بتوان گفت بهترین زمان برای شنیدن یک کتاب صوتی، دقایق قبل از خواب است که در حالت آرامش بیشتری قرار داریم و مطالب کتاب در ناخودآگاه ما نیز ثبت خواهند شد.

    ReplyDelete
  21. در لیپوماتیک، یک نیروی مکانیکی الکتریکی منجر به ارتعاش دستگاه کانولا می شود. به گونه ای که دستگاه با حرکت روی اندام های چربی بدن منجر به نرم شدن بافت چربی بدن می شود. این چربی قابل برداشت است و چربی ها تخلیه می شود. با برداشتن چربی از قسمت های گردن، بازوها، پشت، ران ها و باسن تغییراتی در این اندام های بدن صورت می گیرد.
    انتخاب دکتر متخصص برای عمل‌های زیبایی یکی از مهم‌ترین برای گرفتن نتیجه‌ی بهتر است. در نتیجه، قبل از عمل حتما برای انتخاب بهترین دکتر تحقیق کنید و نمونه کارهای دکتر را ببینید.
    با دکتر کامبیز ایزدپناه فوق‌تخصص جراحی پلاستیک، ترمیمی و زیبایی، از نتیجه‌ی عمل خود آسوده خاطر خواهید بود. دکتر عضو سازمان نظام پزشکی ایران، عضو جامعه جراحان ایران و عضو انجمن جراحی پلاستیک ایران است. دکتر ایزدپناه تا زمان گرفتن نتیجه‌ی ایده‌آل کنار شما خواهند بود.

    ReplyDelete
  22. We appreciate the information you provided. I appreciate you sharing this information. Brazil Implements Visa Requirement For US Citizens And Other Tourists Again.

    ReplyDelete
  23. I thank you so much for your unmistakable generosity in sharing this treasure of invaluable information. List Of Countries Offering E-Visa. Zdravo, Croatian explorers! Planning an Indian adventure? India eVisa Requirements for Croatia. You can apply for an e-Visa online. Whether for tourism, business, or health purposes, this digital visa process is straightforward. Ensure your passport has six months' validity, have a recent photo, and a payment method for the processing fee. Get set for an exciting Indian journey!

    ReplyDelete
  24. Your captivating and enlightening articles are greatly valued. Continue the excellent job you're doing! Securing an Egypt visa for Ireland citizens is a simple procedure. Prepare documents like passport, application form, photos, and fee. Discover Egypt's wonders with this visa opportunity.

    ReplyDelete
  25. Hello! Your ongoing support is truly invaluable, driving us to craft increasingly captivating content. We appreciate you being our muse and motivating force, inspiring us to persist in our creative endeavors. Thank you! To apply for an Italy visa application form Saudi arabia complete the official application form accurately. Provide necessary documents, including passport, photos, financial proof, and travel itinerary. Submit at the Italian embassy or consulate.

    ReplyDelete
  26. It's wonderful that you're willing to share these with us. I'm enthusiastic about joining the event in the future, as this topic resonates with me. Top 10 Massive Hospitals Where Navigation Cana Be Challenging

    ReplyDelete
  27. I'm thankful for your openness in sharing these with us. I'm planning to engage in the event in the future, given my keen interest in this subject. Russian Visa - Experience the Beauty of Russia with Ease! Getting your Russian visa is now a hassle-free process. Our expert services ensure a smooth and efficient application process, allowing you to explore the wonders of Russia without any bureaucratic headaches.

    ReplyDelete
  28. This blog entry offers an enjoyable intellectual banquet. The author's capacity to simplify intricate concepts into easily digestible notions is genuinely commendable. Each sentence is akin to a brushstroke of knowledge, constructing a clear mental picture of the subject. I'm eagerly awaiting additional servings of this engaging content. It's a remarkable experience that encourages my repeat visits.

    ReplyDelete
  29. Your blog post takes readers on a compelling journey through intricate concepts, skillfully balancing clarity with depth. The harmonious integration of well-researched facts and personal insights constructs a narrative that resonates profoundly. Your distinct voice and perspective enhance the discourse, ensuring this read is both enlightening and thought-provoking. Eagerly looking forward to more of your insightful contributions.

    ReplyDelete